Pocałunek, buziak, całus… Chyba każdy lubi i ceni tę formę pieszczoty. A o tym, że warto się całować, chyba nie trzeba Was przekonywać. O zbawiennym wpływie pocałunków możemy czytać w wielu publikacjach. Znajdziemy w nich przeróżne powody, również takie, które mogą wydawać nam się niezbyt oczywiste np., że pocałunki ratują przed niebezpieczeństwami na szosach oraz zapewniają długowieczność i dobre zarobki 🙂 (więcej na ten temat np. 10 powodów dla których warto się całować )

 

pocałunek1

 

Dziś – 28 Grudnia, jest Międzynarodowy Dzień Pocałunku dlatego zdecydowaliśmy się podejść do tematu pocałunków trochę inaczej, bo międzynarodowo. Postanowiliśmy zbadać w jakich pocałunkach specjalizują się określone nacje. A właściwie czy określone nacje mają swoje pocałunki.

Zatem do pracy!

Metoda badawcza – Wujek Google. Czas badania – 2 godziny zegarowe.

Powodowani słuszną dumą narodową zaczęliśmy od poszukiwania pocałunku polskiego. Niestety, pocałunku polskiego nie odnaleźliśmy, ale wyszukiwarka podpowiada nam, że inni internauci szukali czym jest pocałunek francuski.

Poszukajmy i my. Na początek weźmy najbardziej szacowne źródło – Wikipedię, podpowiada nam ona, że:

 

Pocałunek francuski

 

Pocałunek francuski to inaczej”pocałunek z języczkiem” – namiętna i erotyczna odmiana pocałunku, w czasie wykonywania którego języki obojga partnerów dotykają się nawzajem i wchodzą w kontakt z wewnętrzną częścią ust partnera. W odróżnieniu od zwyczajnego pocałunku, który często nie ma żadnych konotacji seksualnych, pocałunek francuski z reguły jest wykonywany tylko przez osoby blisko i zazwyczaj romantycznie ze sobą związane, często stanowi element gry wstępnej przed stosunkiem płciowym oraz może być wykonywany w trakcie samego stosunku.

Skąd wzięła się tan nazwa? Tu nie ma jednoznaczniej odpowiedzi. Kilka wyjaśnień na ten temat znajdziecie na portalu Sympatia.

Portal Sympatia rozszerza jeszcze naszą wiedzę na ten temat, otóż jak pokazuje historia pocałunku opisana przez Joanne Wannan w książce „Kisstory: A Sweet and Sexy Look at the History of Kissing”, francuski pocałunek ma wiele określeń na całym świecie. Niektóre z nich nie mają nic wspólnego z Francją. Oto niektóre z najbardziej popularnych i dziwnych nazw dla pocałunku z języczkiem:

 

Pocałunek francuski czyli angielski

 

Australia / Nowa Zelandia: pashing, nazwa prawdopodobnie pochodzi od słowa pasja

Indie: tam francuski pocałunek nazywają angielskim

Islandia: nieformalnie na francuski pocałunek mówi się fara í sleik, co dosłownie oznacza „iść do lizania”

Anglia: snogging, co w nieformalnym języku mieszkańców oznacza pocałunek plus przytulanie i może coś więcej 😉

Irlandia: to shift – w slangu irlandzkim znaczy całować z otwartymi ustami

Bośnia: žvaka, co znaczy guma do żucia

Malediwy: angabuin, co oznacza w dosłownym tłumaczeniu ssanie ust

Nowa Funlandia (kanadyjska wyspa): whomping, co oznacza (nie wiadomo dlaczego) odgłos głośnego uderzenia, łupniecia

RPA: vry, tong in die long, co dosłownie oznacza język w płucach

Zatem z powyższego tekstu wynika, że mamy też  pocałunek angielski, czyli tak naprawdę francuski, tylko, że w Indiach. To już bardzo międzynarodowo 😉

Kolejny, hiszpański pocałunek, odkrywa przed nami portal Dojrzewamy.pl

 

Pocałunek hiszpański

 

Pocałunek hiszpański to namiętny pocałunek z kostką czekolady w ustach jednego z partnerów. Całowanie powinno trwać aż do całkowitego rozpuszczenia się słodyczy.

 

pocałunek czekoladowy

Pocałunek portugalski

 

Portugalski pocałunek – to rytuał powitalno-pożegnalny. Polega na tym, że witamy się i żegnamy dwoma całusami w policzek. Najpierw w lewy, potem w prawy. Dotyczy zarówno spotkań ze znajomymi jak i z dopiero co poznanymi ludźmi. Podobno może zdarzyć się nawet, że zostaniemy ucałowani przez fryzjera. Co ciekawe, nie dotyczy to spotkań samych mężczyzn, którzy podają sobie tylko dłoń. Zwyczaj nie jest też praktykowany podczas spotkań biznesowych, wizyt u lekarza czy rozmów o pracę. (Znalezione na abcPortugalia.pl)

 

Pocałunek rosyjski

 

Rosyjski pocałunek – to przejaw namiętności… politycznej. Świat poznał go w wykonaniu towarzysza Breżniewa który obdarzył gorącym pocałunkiem prosto w usta towarzysza Honeckera. Widok ten dostarczył natchnienia artystom i przeszedł do historii m.in. dzięki  temu, że został odmalowany przez Dmitrija Vrubla, i nazwany „Brother Kiss”, czyli braterski pocałunek.

Na forum RosjaPL znaleźliśmy wyjaśnienie, że ponoć takie całowanie się mężczyzn w usta na powitanie, to prastary rosyjski chłopski zwyczaj, poprzez który witający się okazywali sobie największy szacunek.

 

Pocałunek amerykański

 

Pocałunek amerykański polega na tym, że partner delikatnie ssie górną wargę partnerki, podczas gdy ona pieści go swoją dolną wargą. Jest to bardzo ekscytujące szczególnie dla kobiet, gdyż na kobiecej górnej wardze znajdują się nerwy, połączone z łechtaczką. Termin przybliża nam Poradnik Zdrowie, według którego jest to jedna z ulubionych pieszczot amerykańskich nastolatków i stąd pochodzi jego nazwa.

pocałunek2

Powyższe źródło wyjaśnia nam także czym jest pocałunek singapurski.

 

Pocałunek singapurski

 

Otóż singapurski pocałunek, nie jest w gruncie rzeczy pocałunkiem. Jest to technika seksualna polegająca na zaciskaniu mięśni pochwy, głównie mięśni Kegla w celu doprowadzenia partnerów do orgazmu. Zwany jest też techniką kabazza.

 

Pora na Was

 

Czas naszego badania dobiega końca.

Teraz pora na Was – napiszcie, proszę:

– Czy znacie jeszcze jakieś rodzaje „narodowych” pocałunków?

– Który rodzaj pocałunku znacie i lubicie, a którego istnienie było dla Was niespodzianką?

Bardzo jesteśmy ciekawi Waszych odpowiedzi.

No i KONIECZNIE wypróbujcie nowe dla Was rodzaje pocałunków.

 

Monika Hajdenrajch Para Mieszana

 

 

 

Monika Hajdenrajch